Cerca
Close this search box.

OSSASPASSO

Copertina di Ossa a Spasso

Uno spassosissimo classico internazionale, nella traduzione di Chiara Carminati: finalmente in Italia la serie bestseller di Janet & Allan Ahlberg

Ossaspasso è un vero e proprio fenomeno: apparsi per la prima volta nel Regno Unito oltre quarant’anni fa, i libri di questa serie creata da Janet & Allan Ahlberg, “mostri sacri” dell’editoria per bambini inglese, non sono mai usciti di catalogo e continuano a conquistare milioni di lettori in tutto il mondo. La ragione è evidente: i tre protagonisti di Ossaspasso (scheletro grande, scheletro piccolo e scheletro cane) sono un concentrato di divertimento, con uno humour delicatissimo, testi geniali nella loro semplicità, perfetti per la lettura ad alta voce, e illustrazioni tenere e buffe, coloratissime, che decisamente non fanno paura. 

OSSASPASSO
Scritto da Allan Ahlberg
Illustrato da Janet Ahlberg
Traduzione di Chiara Carminati

Collana Ossaspasso

età: 4+

cm 21,5 x 25, 36 pp., copertina cartonata

ISBN 9791280014498

euro 16

Stampato su carta ecologica FSC

In libreria dal 7 ottobre 2021

In una strada scura scura c’era una casa scura scura. E nella casa scura scura… vivevano tre scheletri! Uno scheletro grande, uno scheletro piccolo, uno scheletro cane e le loro buffe disavventure: a spasso nella notte, alla ricerca di qualcuno da spaventare, finiranno per divertirsi a farsi paura a vicenda e giocare con gli animali (scheletri, naturalmente, perché solo loro sono svegli la notte!) dello zoo.


Finalmente con Camelozampa questa serie arriva anche ai lettori italiani, dopo un’apparizione che risale a vari decenni fa (solo di alcuni volumi e in piccolo formato): è in programma infatti la pubblicazione completa di tutti i nove titoli, in edizioni cartonate e integrali, nel formato originario. Una serie che ha venduto milioni di copie ed è stata tradotta in 13 Paesi. 

Una grande attenzione è stata dedicata alla traduzione, curata dalla penna felice di Chiara Carminati: Ossaspasso ha infatti un testo costruito in modo molto preciso, con un ritmo serratissimo e ripetizioni studiate, ed è proprio il rispetto di questi ingredienti che lo renderà una lettura piacevolissima anche in italiano, un divertimento assicurato soprattutto se letto insieme ad alta voce. Un’idea per trascorrere la serata di Halloween in famiglia, tra le risate.

Con questo titolo Camelozampa inaugura anche la “riscoperta” di Allan Ahlberg, autore tra i giganti della letteratura per ragazzi, oggi pubblicato in Italia da Salani per quanto riguarda la sua narrativa ma i cui albi illustrati erano da tempo scomparsi dagli scaffali (o non sono mai stati tradotti). Insieme alla moglie Janet, illustratrice, ha firmato alcune tra le più belle pagine dell’albo illustrato inglese, con titoli che a dispetto degli anni continuano a essere ristampati e adorati dai bambini, per la loro genuina freschezza, l’originalità delle situazioni, l’umorismo brillante. 


“Janet e Allan Ahlberg sono per l’albo illustrato quello che Ginger e Fred sono per il ballo” 

(The Guardian)

L’AUTORE

Allan Ahlberg (1938) è tra i più celebri autori per bambini britannici, con oltre 150 libri pubblicati. Insieme alla moglie Janet, illustratrice, ha creato capolavori tuttora tradotti in tutto il mondo, vincitori di numerosi premi. È anche autore pluripremiato di poesia e romanzi per bambini. In Italia le sue opere di narrativa sono pubblicate da Salani.

L’ILLUSTRATRICE

Janet Ahlberg (1944 – 1994) insieme al marito Allan Ahlberg ha dato vita, come illustratrice, ad alcuni dei picture book più celebri al mondo, vincendo svariati premi, tra cui due volte la prestigiosa Kate Greenaway Medal.

LA TRADUTTRICE

Chiara Carminati scrive poesie, storie e testi teatrali per bambini e ragazzi. Specializzata in didattica della poesia, tiene corsi di aggiornamento in Italia e all’estero. Ha ricevuto il Premio Andersen come miglior autrice, il Premio Strega Ragazzi e Ragazze per Fuori fuoco (Bompiani), il Premio Pierluigi Cappello e il Premio Camaiore per le poesie di Viaggia verso (Bompiani), il Premio Nati per Leggere per A fior di pelle (Lapis) con Massimiliano Tappari.

Loghi

logo camelozampa

Casa editrice

Camelozampa è una casa editrice indipendente, vincitrice del BOP 2020 Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year per l’Europa. È nata nel 2011 e pubblica albi per la prima infanzia, picture book, non-fiction, narrativa per bambini e ragazzi, fino a giovani adulti. Produce libri di qualità, prestando grande attenzione a ogni aspetto, dai contenuti ai materiali (con l’utilizzo ad esempio di carta FSC). Tra i suoi punti di forza la riscoperta di capolavori internazionali della letteratura per ragazzi, mai arrivati prima in Italia o finiti troppo presto fuori catalogo. A queste riscoperte affianca un lavoro di scouting per dare spazio alla creatività di autori e illustratori italiani, emergenti o già affermati. Camelozampa è una casa editrice ad alta leggibilità. 



Se vuoi conoscere maggiori dettagli su questo titolo invia un’email a ufficiostampa@lachicca.online

Condividi

Subscribe To Our Newsletter

Get updates and learn from the best

Scopri gli altri titoli

Compiti per le vacanze

Questa estate prendi un pezzetto di cielo, disegna un sentiero nel bosco, trova una stella danzante… La neovincitrice del Premio Andersen Eva Rasano ci offre

Diana e il segreto dei lupasky

Il terzo titolo della collana Border per lettori YA ci fa viaggiare da Roma a New York, dall’Australia al Brasile fino al Circolo polare artico