Dillo!

Arriva il terzo volume di MuMu – Multimedia Multilingue di Telos edizioni, la prima collana italiana di libri multimediali (formato cartaceo e digitale animato) e multilingue (italiano, inglese, russo, cinese) destinata a bambini e bambine di età prescolare, per giocare con le lingue a scuola e in famiglia!

Questa volta Teresa Porcella è accompagnata dalle vivaci illustrazioni dell’argentino Gusti in una storia che parla di calzini, guanti, zollette di zucchero e… gatti matti!

Un’esperienza di lettura ludica, innovativa e inclusiva, ideale anche per i più piccoli. Per tutte le lettrici e i lettori di oggi e di domani.

Dal 15 ottobre 2024 in libreria

Cosa ci farà mai Gatto Matto con quel paio di guanti, se non ha freddo alle zampe? E perché ora sta rubando un berretto? A cosa gli serviranno mai, poi, tutte quelle zollette di zucchero?!
Se avete un gatto sapete bene che domandarglielo non serve a niente, tanto poi farà di testa sua…

Dopo Eh, no! e E perché?, la collana MuMu – Multimedia Multilingue di Telos Edizioni torna in libreria con un terzo, delizioso volume, studiato appositamente anche per i più piccoli, dai 2 anni di età. Una divertente storia domestica che ha per protagonista un gatto adorabile che dialoga con il “suo” bambino (o bambina?), ma non sembra comprendere a pieno il suo linguaggio…

La struttura dialogica e ripetuta dei testi firmati da Teresa Porcella facilita la memorizzazione e favorisce un apprendimento spontaneo e giocoso della lingua. Le illustrazioni del pluripremiato autore Gusti catturano l’attenzione del lettore e, con la loro esuberante dinamicità, lo conducono a un buffo e coloratissimo finale a sorpresa.

L’espansione digitale, a cui si accede tramite app o sito web dedicato, amplifica le possibilità dell’albo, consentendo sia l’ascolto in diverse lingue (in italiano, inglese, russo e cinese) sia l’interazione con piccole, pertinenti animazioni che sono funzionali allo sviluppo della storia e si integrano alla narrazione in modo simpatico ed efficace.

Un mix di strumenti tradizionali e digitali basato sulla qualità e sulla coerenza, che nasce per porgere la mano ai lettori e lettrici di oggi, abituati, fin dalla primissima infanzia, ad agire in un mondo dove l’interazione tra carta e multimediale è una prassi ormai acquisita e dove il multilinguismo è una realtà con cui ci si confronta quotidianamente.

Inglese, cinese e russo sono lingue molto diffuse e anche questo terzo volume della collana si rivela un mezzo utilissimo sia per favorire l’integrazione di alunni stranieri in classe, sia per rinforzare l’apprendimento di una di queste lingue a casa, aiutando anche i genitori nella loro esperienza di lettura con i figli in maniera giocosa.

Cos’è MUMU?

MuMu – Multimedia e Multilingue è la prima collana di libri prodotta in Italia multimediale (formato cartaceo e digitale animato) e multilingue (italiano, inglese, russo, cinese) destinata a bambini e bambine di età prescolare.

La collana vuole stimolare i lettori e le lettrici di età prescolare sui primi meccanismi narrativi e accompagnarli ai loro primi esperimenti di lettura e di ascolto, attraverso storie divertenti e immagini non stereotipate, capaci di sviluppare la fantasia e la creatività. 

A rinforzare la parte narrativa del cartaceo, ci sono le animazioni fruibili nel formato digitale dove le narrazioni vengono espanse e sviluppate grazie alle animazioni e agli audiolibri.

MuMu sarà quindi un’occasione per:

  • leggere e ascoltare da soli o in compagnia
  • scoprire nuove lingue
  • sperimentare modalità interattive con le storie
  • favorire l’integrazione di bambini e bambine non italofoni e delle loro famiglie a scuola e nella società

Telos Edizioni e il suo viaggio tra le identità linguistiche

MuMu – Multimedia e Multilingue nasce in linea con l’idea di editoria accessibile di Telos Edizioni, che mira a creare contenuti che possano arrivare al maggior numero possibile di lettori, ognuno con i propri desideri e bisogni di lettura. Diverse sue pubblicazioni presentano infatti caratteristiche di accessibilità che favoriscono la lettura autonoma anche attraverso l’impiego di sostegni audiovisivi che consentono a tutti di decodificare il testo. In MuMu questi importanti accorgimenti vengono per la prima volta riservati a una fascia d’età prescolare. La collana è in perfetta continuità anche con il percorso di esplorazione delle diverse identità linguistiche intrapreso dall’editore con la fortunata serie 147 Mostro che parla!, un viaggio geografico e sonoro tra le diverse regioni italiane che in MuMu continua, valicando i confini nazionali.

Come accedere alle espansioni multimediali?

Le espansioni multimediali sono raggiungibili attraverso un QR code: basterà scaricare l’applicazione Telos bookstore (disponibile su Google Play e Apple Store e fruibile anche in una versione web che ne facilita l’utilizzo e la proiezione in classe da pc), per accedere alla sezione multimediale dove scegliere la lingua che si desidera (Italiano, inglese, russo, cinese), ascoltare gli audiolibri e interagire con le simpatiche animazioni.

La progettazione editoriale della collana MuMu è di Luana Astore e Teresa Porcella.
Le animazioni sono progettate e realizzate da Giacomo Guccinelli con la collaborazione di Sarago Studio.
Il partner tecnico per lo sviluppo digitale è Pubcoder.
Il logo di collana è stato realizzato da Ignazio Fulghesu e progettato da Teresa Porcella

DILLO!

Testi di Teresa Porcella
Illustrazioni di Gusti

Pagine: 24
Formato: 17 x 17 cm
€ 16,00
ISBN: 9791298513600

Età consigliata: 2+
Con QR code per accedere all’espansione multimediale, animata e multilingue (italiano, inglese, russo, cinese).


Il progetto è finanziato dall’Unione Europea – Next Generation Eu – Transizione digitale degli organismi culturali e creativi

I volumi della serie pubblicati finora

  • Eh, no! testi di Teresa Porcella, illustrazioni di Cristina Losantos
  • E perché? testi di Teresa Porcella, illustrazioni di Emilio Urberuaga
  • Dillo! testi di Teresa Porcella, illustrazioni di Gusti

L’autrice: Teresa Porcella

Cagliaritana, è autrice, performer, editor e formatrice. Svolge attività in tutta Italia. È tradotta in Spagna, Messico, Stati Uniti, Brasile, Cina, Turchia. Libri premiati: Il formichiere Ernesto (Menzione speciale al Premio Rodari, 2018), Quelli là (Premio Procida Elsa Morante – Il mondo salvato dai ragazzini 2019), Prima e poi (Primo premio al concorso Oreste Pelagatti, 2021). Come editor, ha vinto il Premio Andersen per le collane “Il suono della conchiglia” Motta Junior (2015) e “Rivoluzioni”, LibriVolanti (2018). Per Telos è ideatrice e curatrice della collana “147, mostro che parla! 7 mostri x 21 regioni italiane” e autrice di Come cane e gatto (2022), e di Janas, cogas, Mommotti e altri esseri fantastici della Sardegna (2022), Calviniana (2023).

L’illustratore: Gusti

Gusti è nato a Buenos Aires nel 1963, ma attualmente vive e lavora a Barcellona. Ha iniziato la sua carriera nel mondo dell’animazione, ma si è occupato principalmente di illustrazione, pubblicando diversi libri per ragazzi tradotti in oltre 20 Paesi dalle più prestigiose case editrici mondiali: Gakken (Giappone), Grimm Press (Taiwan), Nord Sud Verlag (Svizzera), Hachette (Francia), Edelvives, SM, Anaya (Spagna) Ocean (Messico). Ha ricevuto numerosi premi, fra questi: il Golden Apple a Bratislava (premio nazionale di illustrazione), il premio Lazarillo, il premio Junceda e il Bologna Ragazzi Award per il suo libro sulla disabilità Mallko e papà. Gusti è anche un infaticabile viaggiatore; sempre accompagnato dal suo diario di viaggio, ha percorso l’Amazzonia ecuadoriana collaborando al progetto “Arpia” e insegnando nelle comunità indigene del Chiapas in Messico e Conambo in Ecuador.

La casa editrice Telos Edizioni

Fondata a Campobasso nel 2017 da Luana Astore, Dottoressa di ricerca in Filosofia e attualmente docente a contratto presso l’Università degli studi del Molise, Telos è una casa editrice indipendente dedicata alla letteratura per l’infanzia e l’adolescenza attenta alla sperimentazione di nuovi modi di fare editoria. L’interazione tra la carta e il digitale rappresenta uno dei suoi punti di interesse. 

Pubblica libri di narrativa accompagnati da illustrazioni d’autore che presentano caratteristiche di accessibilità. LIBRI CON CONTENUTI ACCESSIBILI a TUTTI i lettori, compresi quelli che presentano difficoltà di lettura, come, ad esempio, i lettori con dislessia, oppure i lettori provenienti da particolari contesti sociali. NON libri più facili ma libri con caratteristiche di “accessibilità” CHE CONSENTANO A TUTTI DI LEGGERE, donando a ciascun lettore la PROPRIA chiave di accesso al libro al fine di stimolare il piacere di leggere. “Come editrice sento il dovere di garantire a TUTTI i lettori, anche e soprattutto a quelli con bisogni speciali di lettura, l’accesso a tale esperienza che è poi un’esperienza di libertà e di crescita, un accesso a mondi reali e immaginari, un accesso alla scoperta e alla sperimentazione del sé e del mondo” (Luana Astore).

Telos Edizioni porta avanti un articolato percorso di formazione dedicato ai docenti, ritenuto un passaggio fondamentale per la sperimentazione di metodologie e pratiche inclusive, per l’approfondimento di argomenti e tematiche legate al mondo della letteratura per l’infanzia.

Loghi


Scarica il comunicato stampa e le immagini

Se vuoi conoscere maggiori dettagli su questo titolo invia un’email a news@lachiccaufficiostampa.it

Condividi

Subscribe To Our Newsletter

Get updates and learn from the best

Scopri gli altri titoli

Sono io. Un libro per conoscersi

Un delicato e originale albo divulgativo per trovare le chiavi che aprono le porte del nostro io, dagli aspetti biologici a quelli filosofici In libreria

Un cappotto piccolo piccolo

Arriva in Italia un classico della letteratura neozelandese per l’infanzia firmato dalla pluripremiata autrice Joy Cowley. Un racconto perfetto per la lettura ad alta voce

Harry & Hopper

I pennelli della celebre illustratrice australiana Freya Blackwood, vincitrice in Italia del Premio Nati Per Leggere 2022, tornano in un albo toccante e sincero, in