L’estate su un’isola greca, tre amici inseparabili, i confini sottili tra l’amicizia e l’amore, nel romanzo pluripremiato di Gideon Samson
Un romanzo delicato, con tutta l’intensità di un’estate adolescente, tra il primo amore e quell’amicizia così totalizzante da essere quasi la stessa cosa. Una storia insolita, delicata e sincera, che porta per la prima volta i lettori italiani a scoprire il talento di Gideon Samson, autore nederlandese per ragazzi che ha già vinto numerosi premi. Giorni sull’isola racconta di un’estate greca, di un triangolo amoroso, di quella stagione particolare in cui tutto sembra possibile e senza tempo.

Giorni sull’isola
Scritto da Gideon Samson
traduzione di Olga Amagliani
illustrazione di copertina di Stefano Regazzo
cm 12 x 17
228 pagine
collana Gli arcobaleni
ISBN 9791254641248
euro 12,90
Stampato su carta ecologica FSC®
Età: 12+
In libreria dal 7 giugno 2024
Vincitore Flag & Pennant
Finalista Children’s Jury Prize
Vincitore Luchs Prize
Jakob viene spedito a trascorrere l’estate dal padre su un’isola greca. Un padre che conosce poco, da quando i suoi genitori si sono separati e sua madre l’ha riportato in Olanda. Dopo i primi momenti solitari, fa amicizia con Michalis e poi anche con la sua ragazza Puck. E allora iniziano giorni da sogno, vissuti sempre in tre: nuotare, andare in bicicletta, arrampicarsi, e tante, tante risate, ridere tutto il tempo. Finché i tre ragazzi non varcano una zona d’ombra, quando Jakob viene coinvolto nella relazione tra Michalis e Puck. Da quel momento, l’affiatato terzetto inizia a vacillare, e tutto rischia di andare in pezzi…
“Ridete a crepapelle per cose che probabilmente le altre persone non trovano neanche lontanamente divertenti. Però non ci sono altre persone, le altre persone non esistono. Sono giorni da sogno per voi tre insieme, e basta”.
Gideon Samson tratteggia un quadro intimo di tre giovani adolescenti che si incontrano, si stringono in un’amicizia fortissima, la vivono fino in fondo, condividendo tutto, fino a spingersi oltre i confini tra l’amicizia e l’amore. Ma quali sono esattamente questi confini? È possibile essere innamorati di due persone contemporaneamente?
Un romanzo che ha la leggerezza delle estati senza tempo, in cui tutto sembra possibile, sullo sfondo di un’isola greca in tutta la sua esplosiva bellezza. Con la sua scrittura raffinata e il suo stile vibrante, solo apparentemente semplice, Samson dà vita a un ritratto autentico dei tre giovani protagonisti, raccontando con grande delicatezza i loro sentimenti e quel terreno misterioso che è l’adolescenza.
Questo titolo fa parte del progetto Reading Diversity, co-finanziato dal programma Creative Europe dell’Unione europea.
Hanno scritto di Giorni sull’isola:
“Giorni sull’isola è un libro che risplende: non solo perché si svolge su un’assolata isola greca descritta a meraviglia, ma anche perché parla di un amore nascente in modo caloroso, vulnerabile e a tratti
lirico” – Trouw“Sono pochi i libri per ragazzi che riescono a trasmettere in modo così convincente la sensazione dell’avere dodici, tredici anni” – De Standaard
“Samson impiega un ampio ventaglio di scelte stilistiche in modo lodevole: i suoi riferimenti mitologici e i bei motivi funzionano, e rendono la sua storia vera letteratura” – NRC Handelsblad
“Samson prende il suo pubblico così seriamente che per un attimo sembra che lo scrittore smetta di scrivere e il lettore di ascoltare, e che quel muro di carta non ci sia più” – Volkskrant


L’Autore
Gideon Samson (1985) è un acclamato autore per ragazzi nederlandese. Nel 2010 è stato il più giovane vincitore di sempre del prestigioso premio nederlandese Silver Pencil. Tra i riconoscimenti che ha ottenuto anche il Flag & Pennant e il Golden Pencil. È stato per cinque volte nominato per l’Astrid Lindgren Memorial Award e alcuni dei suoi libri per ragazzi sono entrati nelle selezioni White Ravens e IBBY Honour List. I suoi libri sono stati tradotti anche in Germania, Danimarca, Spagna, Slovenia, Russia, Turchia, Cina, Bulgaria e Iran.
La Traduttrice
Olga Amagliani, dopo la laurea presso la Scuola per Interpreti e Traduttori di Trieste e un master in Traduzione audiovisiva e multimediale, lavora da oltre dieci anni come traduttrice. Per Camelozampa ha già tradotto Testa di Ferro di Jean-Claude van Rijckeghem, vincitore del Premio Andersen 2024 come Miglior libro oltre i 15 anni, i romanzi di Enne Koens, Sono Vincent e non ho paura, Da qui si vede il mondo intero e Hotel Bonbien, e di Derk Visser, Zucchero filato e Drama Queen , oltre agli albi illustrati Più grande di un sogno di Jef Aerts e Marit Törnqvist e Viktor di Jacques e Lise, vincitore del Premio Rodari.
L’illustratore di copertina
Stefano Regazzo ha studiato Edizioni e illustrazione per la grafica d’arte a Urbino laureandosi con una tesi sulla letteratura per l’infanzia. Ha successivamente affinato le sue competenze in tecniche di stampa presso il Print Club Torino. Lavora come illustratore per varie case editrici.
CAMELOZAMPA è una casa editrice indipendente, vincitrice del BOP 2020 Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year per l’Europa. È nata nel 2011 e pubblica albi per la prima infanzia, picture book, non-fiction, narrativa per bambini e ragazzi, fino a giovani adulti. Produce libri di qualità, prestando grande attenzione a ogni aspetto, dai contenuti ai materiali (con l’utilizzo per esempio di carta FSC). Tra i suoi punti di forza la riscoperta di capolavori internazionali della letteratura per ragazzi, mai arrivati prima in Italia o finiti troppo presto fuori catalogo. A queste riscoperte affianca un lavoro di scouting per dare spazio alla creatività di autori e illustratori italiani e internazionali, emergenti o già affermati.
Loghi

info@camelozampa.com – www.camelozampa.com
Se vuoi conoscere maggiori dettagli su questo titolo invia un’email a news@lachiccaufficiostampa.it



