Arriva il secondo episodio delle avventure di Pettson e Findus, per la prima volta in Italia. Una storia esilarante, dalla parte degli animali
Dopo il successo del primo titolo, Una torta per Findus, arriva la seconda avventura della serie di Pettson e Findus, la più celebre e più tradotta del grande autore e illustratore svedese Sven Nordqvist, di cui Camelozampa ha già pubblicato anche Dov’è mia sorella? e Passeggiata col cane (Premio Soligatto Miglior Libro e Miglior Copertina dai 7 anni, finalista Premio Andersen Miglior Libro senza parole). Caccia alla volpe, mai apparso prima in Italia, è un capolavoro di leggerezza e ironia, decisamente dalla parte degli animali.
CACCIA ALLA VOLPE
scritto e illustrato da Sven Nordqvist
traduzione di Samanta K. Milton Knowles
età 5+
collana Pettson e Findus
cm 21 x 30
32 pp. illustrate a colori, copertina cartonata
euro 16,00
ISBN 9791254640197
Edizione alta leggibilità
Stampato su carta ecologica FSC
In libreria dal 9 settembre 2022
Premiato con il Northern Lights Book Award
Dal vincitore dell’Astrid Lindgren Award
Pettson e il suo gatto Findus vivono tranquilli nella loro fattoria, ma un mattino incrociano il vicino di casa, Gustavsson, con cane e fucile: c’è una volpe che gli ha fatto visita ed è determinato a sbarazzarsene. Pettson e Findus non vogliono che si spari a nessuno e decidono di trovare un modo per far passare alla volpe la voglia di mangiare galline usando il cervello anziché la violenza.
Basterà costruire una finta gallina, completamente ripiena di… pepe! Ma per essere più sicuri di spaventare la volpe si potrebbero anche piazzare delle finte esplosioni, e magari una carrucola dove far passare Findus travestito da fantasma…
Una nuova spassosa avventura di Pettson e Findus, piena di colpi di scena, umorismo e gentilezza. Una storia che sta dalla parte degli animali, perché alle intenzioni bellicose del rude vicino di casa Pettson e Findus oppongono la loro visione pacifica del mondo, e nell’esilarante crescendo di colpi di scena alla fine sarà proprio il vicino armato di fucile a ricevere una bella lezione.
Leggere una storia di Pettson e Findus è un’esperienza che scalda il cuore: con ironia delicata Sven Nordqvist ci fa entrare in un universo da cui non vorremmo più allontanarci. I testi sono costellati di battute e situazioni divertenti, le illustrazioni sono tutte da esplorare, popolate come sono di piccoli dettagli da scoprire, nello stile proprio del grande illustratore svedese.
Non è un caso che questa serie sia ormai un classico senza tempo, adorato dai bambini di tutto il mondo. Tradotta in 50 lingue, con oltre 15 milioni di copie vendute, viene continuamente ristampata ancora oggi in tutto il mondo. Ne è stata tratta anche una celebre serie tv di animazione (Petterson e Giampi in Italia).
La serie, composta di nove titoli, in Italia era arrivata ormai parecchi anni fa e solo parzialmente, con un paio di libri: Camelozampa la porterà finalmente ai lettori italiani in versione integrale.
L’autore e illustratore
Sven Nordqvist, nato nel 1946 a Helsingborg in Svezia, è uno degli autori e illustratori nordici per bambini più conosciuti anche all’estero. È celebre soprattutto per la serie di Pettson e Findus, un successo internazionale. Camelozampa ha pubblicato nel 2020 Passeggiata col cane ottenendo uno straordinario successo, con la prima edizione esaurita in due mesi; nel 2021 lo riporta in Italia con Dov’è mia sorella?, a cui è seguito a maggio 2022 il primo titolo della serie di Pettson e Findus, Una torta per Findus. Tra i moltissimi premi ricevuti da Sven Nordqvist, l’Astrid Lindgren Award e il Northern Lights Prize sia per Passeggiata col cane sia per Pettson e Findus, mentre in Italia ha vinto, per Passeggiata col cane, il Premio Soligatto Miglior Libro e Miglior Copertina dai 7 anni ed è stato finalista Premio Andersen Miglior Libro senza parole.
La traduttrice
Samanta K. Milton Knowles, laureata in Studi Interculturali con una tesi sulla traduzione cinese di Pippi Calzelunghe e in Scienze Linguistiche con una tesi dal titolo Tradurre Astrid Lindgren, lavora come traduttrice editoriale dallo svedese, dall’inglese e dal danese. Oltre che con Camelozampa, collabora con case editrici come Iperborea, Salani, Fandango, Rizzoli, Beisler, Bohem Press, Feltrinelli, Marsilio e UTET. È rielaboratrice e curatrice della versione definitiva italiana di Pippi Calzelunghe, uscita per Salani nel 2020 in occasione del 75esimo anniversario della prima pubblicazione del romanzo.
Loghi
Casa editrice
CAMELOZAMPA è una casa editrice indipendente, vincitrice del BOP 2020 Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year per l’Europa. È nata nel 2011 e pubblica albi per la prima infanzia, picture book, non-fiction, narrativa per bambini e ragazzi, fino a giovani adulti. Produce libri di qualità, prestando grande attenzione a ogni aspetto, dai contenuti ai materiali (con l’utilizzo ad esempio di carta FSC). Tra i suoi punti di forza la riscoperta di capolavori internazionali della letteratura per ragazzi, mai arrivati prima in Italia o finiti troppo presto fuori catalogo. A queste riscoperte affianca un lavoro di scouting per dare spazio alla creatività di autori e illustratori italiani, emergenti o già affermati.
Se vuoi conoscere maggiori dettagli su questo titolo invia un’email a ufficiostampa@lachicca.online